設為首頁 | 收藏本站
歡迎光臨法語水平測試(TEF)網 >> 法語水平測試(TEF)專題熱點頻道!

法語考試:英法同形詞義辨析Juste/Just

加入收藏 考吧(www.mtfpug.live) 法語水平測試(TEF)網 考試題庫

大家都知道外語的學習更多的是用語交際,那學習的同時用之于實踐,為了幫助考生拓寬知識面,匯集大量的知識點,我們考吧網整理了關于法語考試的輔導知識,想了解更多的法語知識點,請繼續關注我們考吧網。

英語的形容詞 just 意思比較單純:正義,正直,公平(fair, equitable),在這個意義上 just 和 juste(équitable, impartial)是“真朋友”,可以互譯。但 just 比法語的 juste 的應用范圍要窄一些。(L’adjectif just ne s’emploie que dans un nombre restreint de cas et appartient à un style plus soutenu.)英語的 just 一般用于仲裁,評判等場合。Il implique une idée d'arbitrage. (sentence, punition, recompense, etc.)

Exemple:

1.That magistrate is a just and honest man.

Ce magistrat est un homme juste et intègre.

這個官員剛正不阿。

2.The punishment may seem severe but it is just.

Cette punition peut vous paraître sévère mais elle est juste.

這個懲罰看起來太重了,其實很公正。

法語的juste的意義比英語的just要豐富得多,juste經常翻譯成英語的fair。(Le terme general qui correspond le plus exactement à juste est fair.) 。

Exemple:

1.Il a donné plus d’argent à mon frère qu’à moi. Ce n’est pas juste !

He gave my brother more money than me. It’s not fair!

他給我哥哥的錢比我的多。不公平呀!

2.Il s’est toujours montré juste envers ses ouvriers.

He was always fair to his workmen.

他對待工人總是很公道。

3.Il n’est que juste que vous y alliez. Après tout, c’est vous qui êtes responsable.

It’s only fair/right that you should go. After all, you’re the one who’s responsible.

你去是合適的。畢竟是你負責此事。

Juste 還可以是“有根據、有道理的”(légitime, fondé)。

Exemple :

1.Il a exprimé de justes craintes au sujet de l’avenir de la société.

He expressed justified/justifiable fears about the future of the company.

他對公司的前途的擔憂不無道理。

2.J’ai de justes raisons de me méfier de lui.

I’ve got good reasons for not trusting him.

我不信任他是有理由的。

Juste 也可以是“真實,正確”(vrai, appropié)。

Exemple :

1.Ce qu’il a dit est très juste.

What he said is quite true/right.

他說的是對的。

2.Tu as vraiment trouvé le mot juste pour décrier ce type de comportement.

You’ve really found the right/appropriate word to describe that kind of behavior.

你這個詞用來形容這種行為太貼切了。

Juste 的另一個意思是“準確,正確”(correct, exacte, précis)。

Exemple:

1.J’ai refait l’addition trois fois et elle n’est pas encore juste.

I’ve done the sum three times and it’s still not right/correct.

我算了三遍,還是對不上數。

2.Pourriez-vous me donner l’heure juste ?

Could you tell me the exact/right time?

您能告訴我準確時間嗎?

3.Est-ce que cette balance est juste ?

Are those scales accurate?

這個天平(鐘)準嗎?

4.Ce piano n’est pas juste [est juste].

The piano is out of tune [is in tune]

這架鋼琴的音不準了(音很準)。

“準確,正合適”,就是沒有一點富余,余量。從此又引伸出“勉強夠,幾乎不夠”的意思(qui est plus court, plus étroit, etc., qu’il ne faut)。

Exemple:

1.J’ai grossi et mes vêtements sont un peu justes.

I’ve put on weight and my clothes are a bit tight.

因為我長胖了,所以衣服顯得有點瘦。

2.Dix minutes pour aller à la gare. C’est un peu juste !

Ten minutes to get to the station. That’s cutting it a bit fine!

十分鐘內趕到車站,時間太緊張了

3.Elle n’a pas râté son train mais c’était juste !

She didn’t miss her train, but it was a close thing!

她沒誤火車,但也是剛好趕上。

最后,考考大家:下面的句子中的 juste,是什么意思呢?

Un gateau pour dix personnes. Ce sera juste !

A.十個人吃一個蛋糕?恐怕不夠吃吧?

B.十個人吃一個蛋糕?很公平呀!

C.十個人吃一個蛋糕?正合適呀!

您還可以看看和法語考試:英法同形詞義辨析Juste/Just相關的信息

法語水平測試(TEF)快速通道:歷年真題模擬試題查詢網址
更多有關法語水平測試(TEF)信息請訪問:法語水平測試(TEF)網

各地法語水平測試(TEF)信息

法語水平測試(TEF)最新更新

法語水平測試(TEF)模擬試題

法語水平測試(TEF)歷年真題

体彩p5开奖走势图